Keine exakte Übersetzung gefunden für على صعيد التوزيع الجغرافي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على صعيد التوزيع الجغرافي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) The Secretary-General should systematize the method of selecting mission leaders, beginning with the compilation of a comprehensive list of potential representatives or special representatives of the Secretary-General, force commanders, civilian police commissioners and their deputies and other heads of substantive and administrative components, within a fair geographic and gender distribution and with input from Member States;
    (أ) يجب على الأمين العام أن ينظم طريقة اختيار قادة البعثات، مع البدء بتجميع قائمة شاملة بمن يحتمل تعيينهم من ممثلي الأمين العام أو ممثليه الخاصين وقادة القوات ومفوضي الشرطة المدنية ونوابهم وسائر رؤساء العناصر الفنية والإدارية، في ضوء عدالة التوزيع على الصعيد الجغرافي وكذلك على صعيد نوع الجنس، وتلقي مدخلات من الدول الأعضاء في هذا الشأن؛
  • (a) The Secretary-General should systematize the method of selecting mission leaders, beginning with the compilation of a comprehensive list of potential representatives or special representatives of the Secretary-General, force commanders, civilian police commissioners, and their deputies and other heads of substantive and administrative components, within a fair geographic and gender distribution and with input from Member States;
    (أ) يجب على الأمين العام أن ينظم طريقة اختيار قادة البعثات، مع البدء بتجميع قائمة شاملة بمن يحتمل تعيينهم من ممثلي الأمين العام أو ممثليه الخاصين وقادة القوات ومفوضي الشرطة المدنية ونوابهم وسائر رؤساء العناصر الفنية والإدارية، على أساس تحقيق عدالة التوزيع على الصعيد الجغرافي وكذلك على صعيد نوع الجنس، وتلقي مدخلات من الدول الأعضاء في هذا الشأن.
  • The Secretary-General should systematize the method of selecting mission leaders, beginning with the compilation of a comprehensive list of potential representatives or special representatives of the Secretary-General, force commanders, civilian police commissioners and their deputies and other heads of substantive and administrative components, within a fair geographic and gender distribution and with input from Member States (A/55/305-S/2000/809, para. 101 (a)).
    يجب على الأمين العام أن ينظم طريقة اختيار قادة البعثات، مع البدء بتجميع قائمة شاملة بمن يحتمل تعيينهم من ممثلي الأمين العام أو ممثليه الخاصين وقادة القوات ومفوضي الشرطة المدنية ونوابهم وسائر رؤساء العناصر الفنية والإدارية، في ضوء عدالة التوزيع على الصعيد الجغرافي وكذلك على صعيد نوع الجنس، وتلقي مدخلات من الدول الأعضاء في هذا الشأن A/55/305-S/2000/809)، الفقرة 101 (أ)).
  • Emphasis will be placed on ensuring quality support, including capacity-building, and guidance in the implementation of human resources policies to ensure consistency in their application; improving organizational performance to meet mandates of the General Assembly, in particular on geography and gender; reviewing and refining further the staff selection system; speeding up selection and recruitment; re-engineering human resources management processes, in particular in staff administration; and strengthening client orientation and communication.
    وسيـنـصبُّ التركيز على كفالة توفير دعم جيد، بما يشمل بناء القدرات، والإرشاد في تنفيذ سياسات الموارد البشرية لكفالة الاتساق في تطبيقها؛ وتحسين أداء المنظمة للوفاء بالولايات التي تصدر بها الجمعية العامة تكليفات، خاصة فيما يتعلق بالتوزيع على الصعيدين الجغرافي والجنساني؛ واستعراض نظام انتقاء الموظفين ومواصلة تطويره؛ والإسراع بعمليـتـيْ الانتقاء والتوظيف؛ وإعادة تنظيم عمليات إدارة الموارد البشرية، لا سيما في مجال إدارة الموظفين؛ وتعزيز التوجه نحو خدمة الزبائن والاتصالات.